12/1 乱序读经 – 箴言 第2天;帖后1-3章

  • This topic is empty.
Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #4366
    碎溢
    管理员

      读经:箴言 第2天;帖后1-3

      2)   他在智慧中成长,靠智慧行事(He grows in wisdom, walks in wisdom

      1:5 使智慧人听见,增长学问(learning),使聪明人(with understanding)得着智谋(wise counsel and skill)
      9:9 教导智慧人,他就越发有智慧;指示义人(Righteous man),他就增长学问。
      10:13 明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖(discipline and rod are for the back of the one who is without common sense and understanding)。
      10:14-15 智慧人积存知识;愚妄人(foolish)的口速致败坏(ruin)。富户的财物是他的坚城;穷人的贫乏是他的败坏。
      14:7 到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。
      14:8 通达人(sensible)的智慧,在乎明白己道,愚昧人的愚妄,乃是诡诈(deceit)。
      14:33 智慧存在聪明人心中;愚昧人心里所存的,显而易见。
      14:35 智慧的臣子蒙王恩惠;贻羞的仆人遭其震怒。
      15:24 智慧人从生命的道上升(leads upward),使他远离在下的阴间。
      16:14 王的震怒如杀人的使者,但智慧人能止息王怒。
      17:2 仆人办事聪明,必管辖贻羞之人,又在众子中同分产业。
      18:16 人的礼物为他开路(A man’s gift [given in love or courtesy] makes room for him),引他到高位的人面前。
      20:5 人心怀藏谋略,好像深水,惟明哲人才能汲引出来。
      20:18 计谋(Plans)都凭筹算(counsel)立定;打仗要凭智谋(with wise guidance)。
      20:26 智慧的王簸散恶人,用碌碡滚轧他们(drives the [threshing] wheel over them [to separate the chaff from the grain])。
      21:22 智慧人爬上勇士的城墙(scales the city [wall] of the mighty),倾覆他所倚靠的坚垒。
      22:1 美名胜过大财(A good name [earned by honorable behavior, godly wisdom, moral courage, and personal integrity] is more desirable than great riches);恩宠强如金银。
      24:3-4 房屋因智慧建造,又因聪明立稳,其中因知识充满各样美好宝贵的财物。
      24:5-6 智慧人大有能力,有知识的人力上加力。你去打仗,要凭智谋;谋士众多,人便得胜。
      24:7 智慧极高,非愚昧人所能及,所以在城门内(in the gate: 应该是城门口,古时的城门口是大众聚集之处,也是官长审案之处)不敢开口。
      25:1-3 以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人所誊录的。将事隐秘,乃 神的荣耀;将事察清,乃君王的荣耀。天之高,地之厚,君王之心也测不透。
      26:4 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。(指不要按着他愚昧的方式来回应)
      26:5 要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。(也不要完全忽略之,要用智慧表达出你不同意他的观点)
      26:6 藉愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害。
      26:8 将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在机弦里(binds a stone in a sling [making it impossible to throw])。
      26:10 雇愚昧人的,与雇过路人的,就像射伤众人的弓箭手。
      26:11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。
      28:2 邦国因有罪过,君王就多更换。因有聪明知识的人(when the ruler is a man of understanding and knowledge),国必长存。
      28:26 心中自是的,便是愚昧人;凭智慧行事的,必蒙拯救。
      29:21 人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。(CJB的翻译是:A slave who is pampered from youth will in the end be ungrateful. 说明行事缺乏智慧导致的结果)

      十二月一日

    Viewing 1 post (of 1 total)
    • You must be logged in to reply to this topic.
    Scroll to Top